Враг Рима - Страница 118


К оглавлению

118

— У Ганнибала войско больше ста пятидесяти тысяч человек! — кричал мужчина с красными кругами вокруг глаз.

— У него сотня слонов и двадцать пять тысяч нумидийских всадников! — подвывал другой.

— Говорят, что Филипп Македонский собрал войско и собирается напасть на нас с северо-запада, — подливал масла в огонь первый. — Он хочет объединиться с карфагенянами.

— Как и все племена галлов, — добавил третий.

Гнев, охвативший Ганнона при виде ростры, сменился радостью. Если слухи хоть отчасти верны, Рим может столкнуться с невероятными проблемами. Он поглядел на Квинта. Тот напряженно смотрел на Курию, делая вид, что ничего не слышит.

Повисла неловкая тишина.

В Сенате зашептались, когда вперед вышел коренастый мужчина с волнистыми черными волосами, длинным носом и румянцем во всю щеку. Под кустистыми бровями блестели внимательные и расчетливые голубые глаза. Сенаторы подобострастно уступали ему путь. Флакк еле заметно кивнул, и Фабриций сразу понял, кто это. Марк Минуций Руф, бывший консул и брат Флакка. Самый влиятельный член семьи Минуциев и один из самых влиятельных людей во всем Риме. Несомненно, именно он ответственен за послание Публию.

— Консул, — проговорил Марк, наклоняя голову в знак приветствия, — благодарим тебя за то, что вернулся в Рим. Это честь — видеть тебя снова.

Покончив с любезностями, он хищно взглянул на Публия и продолжил:

— Мы встревожились, узнав, что легионы в Иберию ведет твой брат. И всего лишь для того, чтобы у тебя появилась возможность вернуться в Италию. Мы попросили тебя приехать в Рим, чтобы ты объяснил свой необычный поступок, идущий вразрез с решением Сената, принятым на этом самом месте полгода назад. Ты и Лонг, твой соконсул, являетесь верховными командующими всех военных сил Республики. Это несомненно. Но ни один из вас не может рассчитывать на то, что ваши действия не подлежат обсуждению.

Марк немного повернулся к сенаторам, улыбнувшись, когда услышал слова поддержки.

— На самом деле не один я так думаю.

— И что же вы думаете? — вкрадчиво спросил Публий и приподнял бровь.

— Я говорю о провокации, — учтиво ответил Марк.

Некоторые из сенаторов возмущенно зашептались, но другие разразились приветственными криками. Фабриций почувствовал, как у него дернулось лицо. Он еще никогда не слышал, чтобы верховному магистрату Республики угрожали судебным преследованием. Мельком глянул на Флакка, но по его лицу ничего нельзя было понять. «Зачем Минуциям пытаться сместить Публия с поста консула, — подумал Фабриций. — И ради каких целей?»

— Тебе нечего ответить? — спросил Марк, самодовольно оглядывая зал. Шум поддерживающих его голосов накатывал, словно морской прибой.

Фабриций снова поглядел на Флакка. На этот раз он заметил самодовольное выражение лица, такое же как у Марка. И понял. Флакк поверил в оценку серьезности угрозы со стороны Ганнибала, данную Публием, и написал об этом брату. Теперь Марк, в прошлом успешный военачальник, хотел сам стать консулом, чтобы слава победы над карфагенянами досталась ему, а не Публию. Такая возможность — нет, даже вероятность этого, зло подумал Фабриций — просто неслыханна. Все, что сейчас действительно важно — разгромить врага, представляющего серьезную угрозу Республике. А вот для некоторых политиков это лишь возможность прославить свое имя.

Как ни странно, Публий рассмеялся.

— Я нахожу достойным внимания, — начал он, — что меня собираются обвинить в превышении полномочий, когда на самом деле я сделал более чем достаточно, чтобы исполнить свой долг. Моя армия отправилась в Иберию, как было решено. Ее командующий, мой брат Гней, имеет достойный воинский послужной список. А я, в свою очередь, понимая последствия перехода Ганнибала через Альпы и зная, что мой коллега Лонг не имеет возможности вовремя на это среагировать, вернулся в Италию, намереваясь самолично встретить карфагенян. Немедленно. Разве это не доказывает мою преданность Риму? И что мы должны подумать о тех, кто пытается не дать мне исполнить мой долг?

Поднялся невероятный шум, а Публий и Марк, не обращая на это никакого внимания, с неприязнью глядели друг на друга. Но Марк быстро нашелся с ответом:

— Я так понимаю, что ты своими глазами видел «огромную» армию Ганнибала? И смог реально оценить количество вражеских воинов?

— Я не имел возможности сделать ни то, ни другое, — ледяным тоном ответил Публий.

— Так ты что, прорицатель? — спросил Марк, и его сторонники разразились хохотом.

— Нисколько, — холодно возразил Публий и указал на Фабриция. — Со мной командир кавалерийского отряда, опытный ветеран. Он смог дойти почти до границ лагеря карфагенян и с удовольствием ответит на любые ваши вопросы.

Марк с едва скрываемым презрением поглядел на Фабриция.

— Как зовут?

Встретившись взглядом с Марком, Фабриций преисполнился решимости. Каким бы высокопоставленным ни был этот человек, сколь ни угрожающей была бы обстановка, он скажет правду.

— Гай Фабриций, господин. Всадник и землевладелец из окрестностей Капуи.

Марк небрежно махнул рукой:

— И что, твой боевой опыт настолько богат?

— Я почти десять лет провел в Сицилии, воюя с карфагенянами, — с гордостью ответил Фабриций, с удовольствием услышав восхищенные возгласы сенаторов. Многие одобрительно закивали. Другие начали перешептываться.

Марк поджал губы.

— Тогда рассказывай, что ты видел. Сенату решать, действительно ли угроза такова, как хочет ее видеть Публий.

118